Pertanyaan: Apakah tidak lebih pas jika kata "mengampuni" diterjemahkan dengan "memaafkan"? O, ya untuk bahasa aslinya sendiri memakai kata apa? Kalau doa Bapa Kami bhs Inggris khan pakai kata forgive yang bisa berarti mengampuni/memaafkan. Untuk bahasa Indonesia sendiri kata mengampuni dan memaafkan menurut saya artinya tidak sama persis. Ayat pertama pada doa Bapa Kami adalah "Al-Fatihah" yang artinya adalah pembukaan. Ayat ini mengandung makna bahwa doa merupakan pintu pembuka bagi umat muslim untuk berkomunikasi dengan Allah SWT. Melalui doa, umat muslim dapat menceritakan segala keinginannya kepada Allah dan memohon perlindungan serta petunjuk-Nya. Ayat Kedua: Ar-Rahman Ar-Rahim Solusinya terdapat dalam ucapan, "Datanglah kerajaanMu.". Kerajaan Allah, yang di bawah arahan Yesus Kristus, harus datang untuk menyelamatkan manusia. Yesus memberitakan suatu kerajaan dan suatu dunia yang baru di mana "Yang Mahatinggi berkuasa atas kerajaan manusia dan memberikannya kepada siapa yang dikehendakiNya" (Daniel 4:17). Apa arti setiap kalimat dalam doa Bapa Kami? Bapa kami yang ada di Surga Dimuliakanlah Nama-Mu, Datanglah Kerajaan-Mu, Jadilah Kehendak-Mu di atas Bumi seperti di Dalam Surga Berilah Kami Rezeki pada Hari Ini Dan Ampunilah Kesalahan Kami seperti Kami pun Mengampuni yang Bersalah pada Kami Dan 1. Doa Bapa Kami Katolik Bapa kami yang ada di surga, Dimuliakanlah nama-Mu. Datanglah kerajaan-Mu. Jadilah kehendak-Mu. Di atas bumi seperti di dalam surga. Berilah kami rezeki pada hari ini, Dan ampunilah kesalahan kami, Seperti kami pun mengampuni Yang bersalah kepada kami. Dan janganlah masukkan kami Ke dalam pencobaan, Vay Tiền Trả Góp Theo Tháng Chỉ Cần Cmnd Hỗ Trợ Nợ Xấu.

arti doa bapa kami per kalimat